회원 로그인
소셜네트워크 서비스를 통해서 로그인하시면 별도의 로그인 절차없이 회원서비스를 이용하실 수 있습니다.

서평

언어, 역사적, 신학적 관점에서 주해한 마가복음의 탁월한 주석

크리스찬북뉴스 | 2017.11.19 20:22
언어, 역사적, 신학적 관점에서 주해한 마가복음의 탁월한 주석 마가복음/박윤만/킹덤북스/정현욱 편집위원

언어, 역사적, 신학적 관점에서 주해한 마가복음의 탁월한 주석

 

거두절미하고 이 책은 지금까지 그 어떤 마가복음 주석보다 가장 종합적이고 탁월하다. 학자마다 주석하는 방법도 다르고 쓰는 의미도 다를 것이다. 그러나 주석의 목적은 목회자들을 위한 것이 가장 우선되어야 한다. 그렇지 않다면 주석을 써야 할 이유는 상당히 빈약해진다. 필자의 견해가 타당성이 있다면 주석을 쓸 때 염두에 두어야 할 대상은 성경을 밝히 알고자 하는 설교자와 성경 독자들이 될 것이다. 이것은 두 가지 측면을 갖는다. 하나는 실용적이어야 한다. 실용적이라는 말은 모호하긴 하지만, 먼저 설교나 강해에 필요해야 하고, 성경 독자들에게는 성경이 갖는 원의(原意)를 해석해 주어야 한다는 점을 들 수 있다. 다른 하나는 비평적 내용보다는 성경 구절들이 어떤 의미가 있는지 정확하게 해석해 주어야 한다. 그런 의미에서 이 주석은 성경 자체를 알기를 원하는 이들에게 최고의 주석인 것이다.

 

저자인 박윤만 목사는 약간 특이한 이력을 가지고 있다. 그는 총신 신학대학원을 졸업한 후 영국으로 건너가 로햄턴 대학에서 신약성경 헬라어 문법학자이자 신약학자인 스태린 포터에게 지도를 받는다. Stanley E. Porter 교수는 그리스 문법 전문가이다. 포인트 로마 대학 (Point Loma College )에서 박사학위를 받은 그는 1994년부터 로우 햄프 턴 대학교의 신학교수이자 신학 및 종교학과를 이끌었다. 현재 다시 미국으로 건너가 온타리오 주 해밀터 소재의 McMaster Divinity College에서 신약 학장으로 교수로 재직 중이다. 그는 현재 Greco-Roman Christianity and Judaism 저널의 수석 편집자이기도 하다. 그는 헬라-로마 문화에 전문가이며, 특히 헬라어 문법에 있어서 탁월한 학자이다. 이러한 그의 장점은 코이네 헬라어로 기록된 성경 주해에 적합한 자격을 갖추고 있는 것이다. 스탠린 교수에게서 수학했다는 점은 성경 주석자로서 좋은 자질을 갖춘 것이다. 이것은 본서가 스탠리 교수의 언어학 측면이 도드라진다는 점에서 분명해진다. 그의 박사 학위 논문도 Stanley E. Porter 지도하에 현대 인지학 이론인 틀 의미론(Frame Sematics)으로 마가복음 2:1-3:6을 연구하여 박사학위를 받았다. 저자의 이러한 독특한 이력은 성경을 주해함에 있어서 성경 원문에 좀 더 깊고 치밀하게 접근할 수 있도록 도울 수 있다는 장점을 갖는다.

 

책은 두 부분으로 나누었다. 서론은 . 개관에 담았고, . 본문 주석에서는 마가복음 전체 주해를 담았다. . 참고문헌을 담았다. 우리는 본론으로 들어가기에 앞서 개관을 유심히 살펴볼 필요가 있다. 이곳에서 저자의 마가복음 독법(讀法)’을 알 수가 있기 때문이다. 개관에 언급된 저자의 주장을 몇 가지만 챙겨보자. 먼저 저자는 전통 관점을 따른다. 즉 그는 바울과 동행한 마가다.

 

따라서 우리는 마가복음의 저자로 알려진 마가는 베드로의 통역관이며, 또 바나바의 조카(4:10)일 뿐 아니라, 베드로와 바울의 동행자였음을 확인할 수 있는 근거를 가지게 되었다”(25).

 

수신자의 경우 리처드 보컴의 주장처럼 불특정 다수가 아닌 전통적 관점인 특정 지역으로 보는 것이 옳다. 왜냐하면 투너나 헹겔의 주장처럼 언어적 수고가 뒤따르는 헬라 개념의 라틴어 음역’(27)이 빈번하게 보이기 때문이다. 저자는 이것을 라틴어를 모국어로 한 이탈리아 청자를 위한 배려’(Taylor, 27)로 본다. 또한 유대식 시간이 아닌 로마식 시간을 사용한 점만 보아도 저자는 로마라는 특정 지역에 있는 독자들이 분명하다. 저자의 문제가 관점의 문제라면, 특정 수신자는 특정한 목적을 가진 특수한 의도를 내포하고 있다는 말이다. 비록 초대교회 문서들이 대부분 회람 서신이며, 회람되기는 했지만 원 독자 들을 염두에 두어야 한다. 이것은 다른 독자들에게 편지가 읽힐 경우가 번역되어야 함을 말한다.

 

저작 시기도 유의해야 할 부분이다. 저자는 마가복음 기록 시기를 네로의 기독교 박해 시기와 맞댄다. 네로의 박해는 로마에 한정된 박해이지 로마 제국에 전반에 이루어진 박해가 아니다. 반세기 이후 로마 제국의 기독교 박해는 제국적으로 이루어질 것이다. 어쩌면 네로의 핍박은 급성장한 기독교에 대한 이교도 황제들의 두려움과 통제를 위한 저의(底意)가 있었을 것이다. 마가복음이 베드로의 관점이 깊이 스며있다는 점도 유의해 보아야 한다. 이것은 베드로 전·후서와 마가복음을 교차 읽어야 함도 말한다. 박해로 인해 공동체가 와해되고, 그리스도를 믿는다는 것이 무엇인지 회의(懷疑)하는 독자들에게 마가는 그리스도의 고난과 제자도를 강조한다. 마가복음의 기록 목적은 실패한 제자들을 다시 세워 나가시는 예수님의 주도권’(40)을 보여주기 위함이다.

 

특별히 주목할 부분은 주해 방법이다. 저자의 강점이 가장 도드라지는 부분이며, 본 주석서의 특징이기 때문이다. 포괄적 개념으로서 성경으로서 마가복음은 구원과 삶의 유일한 기존’(44)을 전제한다. 협소하며 직접적인 주해 방법은 언어적, 문법적방법을 사용한다. 언어는 문맥을 통해 분명해진다. 키텔 사전식의 어원 연구도 문맥 안에서 이루어지지 않는다면 왜곡될 여지가 많다. 저자는 하나님의 계시는 언어와 문법적 장치를 통해 주어졌기 때문에 주석이 현대 언어학의 중요한 연구 결실과 대화를 가질 필요가 있’(45)다고 말한다. 성경 시대의 언어는 먼저 문맥적으로 해석되어야 하고, 다시 문화적-역사적 관점에서 다시 해석되어야 한다. 포터 지도하에 석. 박사를 마친 저자의 강점은 문맥의 적실성(的實性)이다. 한 예로 내러티브에서 과거 시제는 배경 시제로 사용된다’(45)는 포터의 관점을 끌고 온다. 또한 1세기 의사소통이 시각 독법이 아닌 청각 독법이었음을 지적한다. 즉 마가복음은 읽는 것이 아닌 듣는 것이었다. 이러한 구술-청각적 의사소통(oral-aural communication)’(47)은 개인 묵상이 아닌 요즘의 낭독과 같은 단체적 듣기였음을 알아야 한다. 필자는 저자의 이러한 해석상의 전제들을 살피기 위해 본론 속에서 주해된 몇 본문을 살펴볼 것이다.

 

1장 복음의 기초: 이사야의 예언

 

저자는 이 본문을 1-13절까지 하나의 대 단락 속의 일부로 본다. 1-13절까지는 앞으로 예수님에 의해 선포될 복음의 기초’(54) 역할을 감당한다. 또한 14절부터 전개될 마가복음의 드라마의 무대장치 역할즉 배경이다. 저자는 한 구절 한 구절을 헬라어로 읽고 운율과 문법에 맞추어 해석한다. 제목과 이사야의 예언으로 이루어진 첫 단락은 복음(유앙겔리온)의 시작(아르케)을 알리는 동시에 광야의 소리와 길을 통해 예수께서 걸어가실 길을 보여준다.

 

저자는 복음(유앙겔리온)에서 좋은 소식이 로마인들에게 시이저가 다스렸다는 역사적 상황에서 유대인들에게 하나님이 다스린다’(60)는 뜻이라고 해석한다. 이것은 다시 신약에서 예수 그리스도의 통치로 이어진다. 그는 더 나아가 복음의 개념을 출 23:20과 말 3:1. 40:3과 연관시킨다. 세 구절은 모두 길과 연관되어 있다.

 

23:20 그리고 보라 내가 내 전령을 네 앞에 보내노니 그가 너를 길에서 인도할 것이다.

3:1 보라 내 전령을 파송하노니 그가 내 앞에 길을 주목할 것이다.

40:3 한 소기라 광야에서 외친다. ‘그대는 주의 길을 준비하십시오. 지체 없이 그의 길을 곧게 하십시오.’

 

그럼 다시 마가복음 1:2-3로 가보자.

 

보라 내 전령을 네 앞에 보내니 그가 네 길을 준비할 것이다. 한 소리가 광야에서 외친다. 그대는 주의 길을 준비하십시오.

 

이러한 비교를 통해 마가복음이 첫 단락은 이사야 40:3의 맥락에서 하나님께서 그의 백성을 포로생활에서 자유케 하실 것이고 해방 되는 백성 위에서 왕 노릇 하실 것(63-4)’을 예언하는 것으로 해석해야 한다. 즉 복음은 새로운 출애굽을 말하며, 종말론적 관점에서 읽혀야 한다. 그렇다면 마가복음 독자들의 상황은 오래전 시나이 광야를 걸었던 이스라엘의 상황과 다르지 않다. 그들은 길이 없는 광야를 걸어야 한다. 그러나 여호와는 그들에게 전령을 보낼 것이고, 그들에게 길 없음의 상황에서 이 되어 주신다. 여호와의 길은 곧 주의 길이며, 주의 길은 다시 주 예수의 길이 된다. 그렇다면 그리스도인들이 걸어야 할 길은 어디일까? 예수님께서 걸었던 바로 그 길, 십자가의 길이다. 저자의 통찰력은 여기서 끝나지 않는다. 길을 걷는 것이 통치라고 말하면서 하나님의 통치를 선포한 예수님은 하나님의 길을 걷는 분’(66)이 되시며, 길을 걸음은 다시 하나님의 통치에 참여하는 것’(67)으로 확장시킨다.

 

마가복음을 읽는 독자라면 이러한 서두에서 몇 가지 교훈을 얻게 될 것이다. 먼저는 예수님을 믿는 것은 잘못되거나 오해가 아니다. 오히려 그것은 구약이 예언했던 길이다. 또한 그 길은 여호와의 길이며 예수의 길이니 그리스도인이 마땅히 걸어가야 할 길이다. 고난은 길이 막힌 것이다. 어떤 대안이나 방법을 찾기엔 상황이 너무나 위급하고 간교하다. 그러나 마가는 분명히 말한다. 광야에서 인도하신 하나님은 고난 속에 있는 그들을 인도할 것이다. 비록 걸어야 하는 길이 길이 없는 광야’(68)라 할지라도 말이다.

 

47장 세 번째 수난 예고와 제자도

 

필자는 다시 마가복음에서 중요한 구절인 10:32-45로 주해로 넘어갔다. ‘세 번째 수난 예고와 제자도라는 제목을 달고 있다. 먼저 저자는 원어에 근거한 자신만의 번역을 시도한다. [ ] 괄호 안에 문맥을 보다 정확하게 하기 위한 부가적 해설을 삽입한다. 이 본문은 제자들은 지금까지 단 한 번도 명확하게 제시되지 않았던 목적지를 밝힌다. 그들은 길을 걸었다. 그러나 그곳을 정확하게 알지 못한다. 그곳은 아마 예루살렘일 것이라고 추측할 뿐이다.

 

마가는 독특한 방식으로 기록한다.

 

예루살렘으로 올라가는 길에 예수께서 그들 앞에 서서 가시는데 그들이 놀라고 따르는 자들은 두려워하더라 이에 다시 열두 제자를 데리시고 자기가 당할 일을 말씀하여 이르시되”(10:32).

 

저자는 이 구절을 이렇게 번역한다.

 

그들이 예루살렘으로 올라가는 길이었다. 그때 예수께서 그들 앞서 가시고 있었다. 그러자 그들은 놀랐고 뒤따르는 자들은 두려워하고 있었다. 그리고 그가 다시 열둘을 데리고 자신에게 장차 닥칠 일들을 그들에게 말씀하시며 가르치기 시작하셨다.”

 

여기서 주목할 단어는 놀랐다이다. 이 놀람은 1:27에서 보여준 기이함과 의아함이 가미된 것이다. 좀 더 정확하게 풀자면 지금까지 단 한 번도 생각하지 못한 갑작스러운 것에 대해 놀라는 것이다. 저자는 이 단어를 예수님의 행보가 지금까지 보이신 발걸음의 이탈로 비쳤다는 것을 말한다.’(701)고 강조한다. 이러한 단어와 문맥의 의미를 통해 숨겨진 예수님의 의도를 파헤치는 것이 저자의 탁월함이라 확신한다.

 

예수님이 제자들을 부르신 목적 중 하나는 그들이 그와 함께 있도록’(3:14) 하기 위해서였다. 그러므로 그가 통과해야 할 수난을 앞두고 제자들에게 그 일을 반복적으로 말씀하신 데는 그들이 그의 제자들로서 자신이 그 고난을 통과하는 동안 끝까지 함께 하도록 미리 준비시키시려는 의도가 있었다는 추론 역시 가능하다”(703).

 

그런데 이 본문은 황당하게도 죽음 예고 직후 자리다툼이 벌어진다. 이것은 제자들이 예수님의 말씀의 저의를 도무지 이해하지 못하고 있으며, 오해하고 있음을 단적으로 보여주는 사건이다. 같은 길을 걸으나 그들은 주님께서 생각하고 계획하신 것과는 다른 목적이 있었던 것이다. 이러한 제자들의 모습은 개관에서 실패한 제자들’(39)의 모습과 정확히 일치한다. 주님과 함께하는 길은 배움의 시간이기도 하지만, 은혜의 시간이다. 제자들은 애초부터 성공할 수 없는 어리석은 자들이었다. 그러나 예수님은 그들을 선택했고, 함께 하나님의 길을 걸었다. 예수님은 그들에게 나를 따라오라 내가 너희로 사람을 낚는 어부가 되게 하리라’(1:17)고 약속하셨다. ‘앞서 가신예수님은 실패한 제자들을 사도로 세워가고 계신다. 앞서 언급한 것처럼 실패한 제자들을 다시 세워 나가시는 예수님의 주도권을 담고 있는 마가복음의 제자도’(40)는 현재 고난 속에서 길을 잃고 실패하고 있는 독자들에게서 일어날 것이다. 예수님께서 실패한 제자들을 다시 회복시켜 세상을 변화시킨 것처럼.

 

나가면서

 

이 책에 딱 맞는 사자성어가 있다. 점입가경(漸入佳境)이다. 갈수록 점점 맛이 나고 탁월함을 느낄 수 있는 것, 바로 이 책이다. 고개지가 맛보았던 사탕수수의 맛과 비교할 수 없는 맛깔스러움과 충족한 행복이 느껴지는 책이다. 저자는 서문에서 마지막 도착한 곳인 무덤은 길의 무덤이 아니라 하나님께서 이루어 가실 새 창조의 시작을 알리는 하나님의 모태(母胎)’ 즉 자궁이었던 것이다.

 

죽어서 들어간 곳이 살아 부활한 곳이 된 것이고, 여행의 종착지가 새 창조의 출발지가 된 것이다. 이런 점에서 예수님의 길 여행은 무덤이 하나님의 모태가 될 수 있음을 보여준 복음 선포의 장 그 자체이다”(11).

 

출애굽 한 이스라엘 민족에게 광야는 무덤이었다. 출애굽 일 세대는 그곳에서 죽어 묻혔다. 불순종의 결과다. 그러나 예수님은 광야를 걸었고, 순종을 통해 길 없음의 공간에서 친히 길이 되셨다. 마가복음의 독자들에게 은 곧 예수님이 분명하다. 길 걸음은 예수님과 함께함이며, 순종을 통한 생명의 삶을 살아가는 것이다.

 

읽고 나서 필자는 이해할 수 없는 몇 가지 생각에 사로잡혔다. 먼저는 어떻게 이런 무지막지한 작업을 할 생각을 했는가이다. 또한 얼마의 시간이 걸렸을까 생각해도 가늠할 수가 없다. 아무 일도 하지 않고 주야장천 글을 써도 몇 년은 걸릴 작업이다. 특별히 기존 주석과 다르게 학적 깊이만을 추구하지 않고 목양자의 마음이 고스란히 느껴진다는 것이다. 즉 성경의 깊은 뜻만이 아닌 한편의 감동적인 설교를 듣는 듯한 착각을 불러일으킬 정도로 목회적 해석이 겸비되어 있다. 감히 단언하건대 앞으로 한 동안 마가복음을 연구하기 위해서는 박윤만 박사의 주석을 건너뛸 수 없을 것이다. 헬라어에 능통한 저자이기에 원어적 측면에서도 도움이 되지만, 신학적 통찰력도 뛰어나다. 개인적 묵상을 위한 독자나 마가복음으로 설교하길 원하는 설교자들에게 최고의 주석이 될 것이라 확신한다.





twitter facebook me2day 요즘
2,667개(56/134페이지)
우리의 소중한 일상 우리의 소중한 일상
오늘을 그날처럼
이철규/새물결플러스/방영민 편집위원


 우리의 소중한 일상보혈   필자는 이 책을 읽으며 주님의 보혈이 우리의 일상에 강같이 흐르는 느낌을 받는다. 주님의 죽으심과 십자가에 대한 설교도 아닌데 십자가의 의미가 선명하게 가슴에 새겨지고 부활과 승천에 대한 설교도 아닌데 소망과 확신에 찬 믿음이 생긴다. 중생의 경험을 하면 보는 눈이 달라지고 모든 것이 새롭게 보이는데 중생에 대한 메시지도 아닌데 만물과 사람과 세계가 새롭게 보이게 한다. 누군가 자신의 삶을 간증과 신앙으로 풀어낸 글은 거의 읽지 않는데 이 책은 보면서 책장을 계속 넘기게 되었다. ...
희망의 두 지평에서 하나님 나라의 희망으로 희망의 두 지평에서 하나님 나라의 희망으로
희망의 두 지평
이종인/박영사/정현욱 편집위원


제목이 참 좋다. 철학에 낯선 독자라도 뭔가 좋은 이야기를 할 것 같은 느낌이 들고, 에른스트 블로흐와 위르겐 몰트만을 안다면 상당히 호감을 가질 것이다. 두 사람은 2차 자료에 의거해 희미하게 더듬는 필자와 같은 독자들에게도 이 책은 상당히 매력적이다. 몰트만의 경우는 몇 권의 책을 읽었기 때문에 어느 정도 파악이 되지만, 에른스트 블로흐의 경우는 굉장히 낯선 존재다. 수년 전에 블로흐의 <자연법과 인간의 존엄성>을 읽다가 중간쯤에 포기하고 말았다. 굳이 읽어야 할 이유를 발견하지 못한 데다 익숙하지 않은 블로흐를 따라...
자본주의의 핵심에는 개인의 욕망이 자리하고 있다 자본주의의 핵심에는 개인의 욕망이 자리하고 있다
교회, 자본주의와 씨름하다
김영배/북크크/박예찬 명예편집위원


제목이 참 낯설게 느껴지는 이유는 교회 또는 책에서 두 주제를 같이 다루는 경우가 드물기 때문일까요? 자신의 적이 누군지조차 몰라 엉뚱한 것과 싸우고 있는 교회의 실상 앞에 저자는 제목에서 볼 수 있듯이 자본주의를 향한 싸움을 외치고 있습니다. 죄악이 넘치는 이 시대에 왠 자본주의를 운운하는지 의문을 품는 사람들이 있는지 모르겠습니다.  그렇다면 우선 저자가 왜 이 주제를 꺼내드는지 자본주의에 대한 설명과 정의를 들어보겠습니다. 저자는 자본주의를 "돈이 주도하는 사회, 자본주의적인 것은 어느 영역에서든 돈이 주도적인 역할을...
교회는 가정을 회복하고, 가정은 사회와 교회를 세운다 교회는 가정을 회복하고, 가정은 사회와 교회를 세운다
교회를 세우는 가정예배
장대선/고백과 문답/고경태 편집위원


교회는 가정을 회복하고, 가정은 사회와 교회를 세운다 “가정예배모범”(1647년)은 스코틀랜드 교회 에든버러 총회(10회)에서 결정했다(15쪽). 우리는 가정예배의 중요성을 말하지만 그 기원에 대해서는 잘 알지 못하는 것 같다. 장대선 목사의 <교회를 세우는 가정 예배>는 그리스도인의 행동인 가정 예배의 근원에 대해서 분명하게 밝히고 있다. 그 이전에 가정예배가 있었을까? 1세기 베뢰아에서 보았을 것이다. 그리고 중세로마교회는 ‘복음선포(확실한 신앙)’가 아닌 ‘미사(맹목적 신앙)’로 종교 생활을 구성시켰다. 루터와 칼빈...
영적 전투가 열어내는 현실 너머의 현실 영적 전투가 열어내는 현실 너머의 현실
악마 다시 살려내기
리차드 벡/Fortress Press/김상일 편집위원


악마 다시 살려내기–영적 전투가 열어내는 현실 너머의 현실   고등학교 2학년 때 그리스도인이 된 이후, 저는 하나님이 아니면 불가능하지 않을까 하는 신비한 경험들을 몇 번 했습니다. 예언을 받아 본 적도 있었고, 신학교 졸업식 때 하나님께서 나를 콕 집어서 상을 주셨던 적도 있었습니다. 이런 얘기들을 자세하게 할 필요도 없이, 저는 소위 탈주술화(disenchanted)된 그리스도인은 아닙니다. 저는 복음주의 신앙을 받아들였고, 이제까지 쭈욱 그 신앙 속에서 살아온 사람인데, 복음주의 신앙은 탈주술화된 신앙이 아니기 ...
루터에 대한 변증 루터에 대한 변증
루터와 정치
우베 시몬-네도/조미화/CLC/강도헌 편집위원


루터에 대한 변증  고등학교를 다닐 즈음에 한국개신교회는 개인성경공부와 소그룹 성경공부 유행이 일어났었다. 수많은 성경공부 교재들이 쏟아져 나왔고, 당시 한국교회는 막 일어나기 시작한 지적인 호기심에 맞추어 다양한 경건서적들도 출판되기 시작하였다. 그래서 당시 모든 교회와 성도들은 성경공부와 제자훈련을 하지 않으면 안 되는 줄 알고 성경공부와 제자훈련에 매진하였다(한국보수개신교회의 성경공부와 제자훈련에 대해서는 차후에 평가하기로 하고 여기서는 더 이상 언급하지 않겠다).  또한 창조과학과 같은 성경과 기독교에 ...
1999년 4월 20일, 미국 고등학교 무차별 총기난사사건 그 이후 1999년 4월 20일, 미국 고등학교 무차별 총기난사사건 그 이후
나는 가해자의 엄마입니다
수 클리볼드/홍한별/반비/옥은숙


1999년 4월 20일, 미국 고등학교 무차별 총기난사사건 그 이후이 책은 제목 때문에 부담스러워서 최대한 늦추고 미루어 읽은 책이다. 불편한 진실을 마주할 용기도 없고 내용이 너무 무거울 것 같아서였다. 그러나 다 읽고 났을 땐 이 책을 추천해준 동료가 고맙게 느껴졌다. 편한 책읽기보다 불편한 책읽기가 언제나 우리를 다시 생각하게 하고 성장시키기 때문이다. 이 책의 영어 부제는 A mother’s reckoning, living in the aftermath of tragedy이다. 비극의 여파와 후유증을 살아내야 하는 한 가해자...
구약의 여호와, 고대 근동의 신들과 논쟁하다 구약의 여호와, 고대 근동의 신들과 논쟁하다
고대 근동 신들과의 논쟁
존 D. 커리드 /이옥용/새물결플러스/정현욱 편집위원


제목을 오독(誤讀)했다. ‘고대 근동 신들과의 논쟁’에서 ‘논쟁’을 ‘전쟁’으로 읽었다. 필자의 뇌리 속에 남은 신화의 세계는 ‘논쟁’이 아닌 ‘전쟁’이기 때문이다. 표지 가장 윗부분에 적힌 ‘Against the Gods’도 논쟁보다는 ‘전쟁’의 의미가 강하게 읽힌다. 고대 전쟁은 나라와 민족들 간의 전쟁이 아니라 신들과의 전쟁이기 때문에다. 2011년 알렙에서 출간된 김원익의 <신들의 전쟁>을 보더라도, 고대 신화는 대부분 전쟁이야기들이 아니던가. 수년 전에 화제가 된 <신들의 전쟁>이나 <타이탄>...
로이드존스처럼 성경을 설교하자 로이드존스처럼 성경을 설교하자
마틴 로이드존스의 설교를 만나다
스티븐 로슨/황을호/생명의말씀사/정현욱 편집위원


로이드 존스, 그 이름만으로 충분한 사람이 아닐까? 아마도 청교도를 좋아하는 독자라면 로이드 존스의 이름은 이미 전설이라는 것을 인정할 것이다. 로이드존스를 좋아하고 존경한다. 로이드존스는 특이하면서도 강력한 흡입력을 가진 설교자다. 이미 1981년 고인이 되었지만, 그의 설교는 여전히 살아 있고, 생동감이 있다. 로이드존스를 추종하는 사람이 어디 나뿐이었을까? Eric. J. Alexander는 로이드 존스를 살아생전에 이미 ‘기독교 세계 최고의 설교자’로 불렀다. 지금도 적지 않은 사람들이 로이드 존스의 설교를 사랑한다. 이 책...
성경, 비평에서 새롭게 읽기로 전환하기 성경, 비평에서 새롭게 읽기로 전환하기
성경 정말 하나님의 말씀인가?
데이빗 B. 가너/신호섭/세움북스


성경, 비평에서 새롭게 읽기로 전환하기성경 논쟁 시대다. ‘성경은 하나님의 말씀이다’는 명제는 근대의 유물처럼 느껴진다. 이제 사람들은 성경을 한 권의 책으로, 한 권의 문학 작품으로 대하고 싶어 한다. 물론 그 관점이 ‘틀렸다’ 말할 수는 없는 노릇이다. 문제는 그것으로 한정시키려는 저의(底意)다. 성경 논쟁은 칭만큼 뜨겁고, 교회론 만큼 예민하다. 포스트모더니즘이 시작되기도 전 성경은 고등 비평에 의해 난도질당했다. 성경의 무오성과 더불어 제기된 성경의 영감론은 자유주의 신학자들의 이성의 메스로 성경은 철저하게 해부되었다. 그러...
성경적 세계관으로 세상 읽기 성경적 세계관으로 세상 읽기
믿음은 세계관의 전쟁이다
최재호/힐링북스/정현욱 편집위원


성경적 세계관으로 세상 읽기 책을 읽는다는 것은 역사는 읽는 것이고, 타자의 경험을 공유하는 것입니다. 타자의 삶을 공유함은 곧 그 ‘사람의 삶을 사는 것’과 비슷합니다. 물론 직접 사는 것과 글로 읽는 것은 다를 것입니다. 한 권의 책은 타자의 것이기에 새로운 세계를 접하는 것과 같습니다. 비근(卑近)한 예로 친구를 생각해 봅시다. 아무리 친하다 해도 친구는 타자입니다. 목소리도 다르고, 생각하는 것도 다르고, 삶을 해석하는 것도 다릅니다. 마음이 잘 맞는 친구라 할지라도 다른 점은 얼마든지 있습니다. 하물며 낯선 타자의...
종말론적 삶을 살아가는 거룩한 공동체 종말론적 삶을 살아가는 거룩한 공동체
유배된 교회
리 비치/김광남/새물결플러스/정현욱 편집위원


일단 제목부터 강하게 끌린다. 2001년에 마이클 호톤의 <세상에 포로 된 교회>(부흥과개혁사)와 비슷한 느낌을 준다. 기회가 된다면 호튼의 책과 비치의 책을 비교하며 읽는 것도 재미있을 것이다. ‘가나안교회 시대에 그리스도인으로 살아가기’라는 표지 문구가 ‘유배된 교회’만큼이나 강열하게 다가온다. 이 책은 전반적으로 낯설다. 먼저 저자인 리 비치(Lee Beach)도 낯설고, ‘유배된 교회’라는 의미도 아직 낯설다. 서평을 위해 먼저 저자를 찾아보았다. 한글로 된 자료가 거의 없기 때문에 영문으로 검색했다. 책의 원제는...
르네 지라르, 그는 구원자가 될 것인가? 르네 지라르, 그는 구원자가 될 것인가?
예수는 반신화다
정일권/새물결플러스/방영민 편집위원


르네 지라르, 그는 구원자가 될 것인가?  성경에서는 말한다. 말세에 나타나는 현상 중에 가장 선명한 것은 돈을 사랑하고 자기를 사랑한다는 것이다. 이 말씀은 더 이상 기독교를 포함한 종교가 이 땅에서 사람의 영혼을 변화시키고 진실된 인격과 풍성한 삶을 위한 도구가 되지 못한다는 의미도 될 것이다. 세상에 있는 모든 피조물에게는 흥망성쇠가 있는데 기독교에도 그러한 자연스런 원칙이 정해져 있는 것인가? 기독교는 이제 무능한 진리가 되어 역사의 뒷길로 사라져가는 것인가? 모든 종교는 자신의 교리와 가르침이 인류 보편...
하나님께로부터 오는 정체성의 자유 하나님께로부터 오는 정체성의 자유
팀 켈러의 자기 망각의 자유
팀 켈러/10Publishing/김상일 편집위원


자기 망각의 자유  팀 켈러의 자기 망각의 자유(The Freedom of Self-Forgetfulness)는 아주 얇은 책입니다. 고린도전서 3:21-4:7에서 바울이 일갈하는 복음과 그리스도인의 정체성의 관계, 그리고 그러한 정체성을 통해서 주어지는 자유에 대해서 아주 짧지만 강력하게 말하고 있습니다. 말하자면 설교 원고를 옮겨놓은 것 같은 책이어서 읽기도 쉽고 짧은데다가, 그 내용은 굉장히 강력한 복음의 능력을 담고 있어서 효율로만 보면 짧은 시간에 최대의 독서 효과를 낼 수 있는 책이 아닐까 싶을 정도입니...
왜 신학이 필요한가? 왜 신학이 필요한가?
신학공부: 하나님과 세계
김진혁/예책/강도헌 편집위원


신학이 왜 필요할까?  가끔 목사님들 중에서도 ‘신학’과 ‘목회’는 다르다는 생각을 가지신 분들을 만나게 된다. 나 또한 과거에 그러한 생각을 잠시 가지고 있었던 적도 있다. 그러나 지금에 와서 과거에 신학의 불용(不用)을 주장(무용(無用)이 아니다)하던 나의 경우를 돌이켜 보면 ‘바른’ 목회 보다는 ‘빠른’ 목회에 집중하였기 때문이라 생각된다. 솔직히 나의 부목사 시절은 철저하게 ‘목회성공’에 집중하였던 것이다. 다시 말해 내목회의 성공이 곧 하나님의 성공이라는 당위적 믿음가운데 있었던 것이다. 그래서 목회에 큰 도움이...
성화를 위한 거룩한 성경 읽기 성화를 위한 거룩한 성경 읽기
말씀 앞에 서는 용기
한주원/이레서원/정현욱 편집위원


성화를 위한 거룩한 성경 읽기 오래전, 교회를 다닌 지 얼마 되지 않은 때의 이야기입니다. 부산에 주례동의 ㅈ교회 권사님이 운영하시는 하숙집에 이년 정도 머물렀습니다. 그 권사님은 언제나 성경을 읽으셨고, 전도에 열심인 분이었습니다. 매주 이틀 정도는 집 주변을 가가호호 방문하며 전도하셨습니다. 기존의 전도지 전도가 아닌 방문 전도에 가까웠습니다. 어느 날 권사님께서 저를 부르셨습니다. ‘정 선생도 같이 안 갈래?’ 호기심에 ‘네 그러죠’라고 대답해 버렸습니다. 전도지도 챙기고, 몇 가지 물건도 큰 가방에 넣고 출발하셨습니...
종교도 중독될 수 있다 종교도 중독될 수 있다
해로운 신앙: 종교 중독과 영적 학대의 치유
스티븐 아터번, 잭 펠톤/문희경/그리심/강도헌 편집위원


종교도 중독될 수 있다   지금 이 시대는 중독이라는 말이 너무 흔하게 사용되고 있다. 그래서 ‘중독’이라는 의미가 긍정적인 의미인지, 부정적인 의미인지 조차도 모호한 경우가 많다. 또한 ‘중독’이라는 단어는 때때로 자기를 합리화시키기 위한 단어로 사용되기도 한다. 그럼에도 여전히 ‘중독’이라는 단어는 부정적인 이미지를 강하게 가지고 있기 때문에 불편한 단어이기도 하다.   ‘DSM’ 시리즈를 보면, 한국적 상황과 가장 맞지 않는 부분이 어쩌면 ‘중독’이다. 다섯 번의 개정판을 내었지만, 여전히 ‘중...
비평학이 아닌 계시 문서로 성경관을 확립하여 성경을 해석하고 복음을 전하라 비평학이 아닌 계시 문서로 성경관을 확립하여 성경을 해석하고 복음을 전하라
성경, 정말 하나님의 말씀인가?
데이빗 B. 가너/신호섭/세움북스/고경태 편집위원


비평학이 아닌 계시 문서로 성경관을 확립하여 성경을 해석하고 복음을 전하라세움북스에서 데이빗 가너가 7명이 발제한 에세이를 편집한 Did God Really Say?(2012년)를 신호섭 교수께서 <성경, 정말 하나님의 말씀인가?>라는 제목으로 번역해서 출판했다.  세움북스는 최근에 설립된 출판사로서 산뜻한 표지 디자인과 접근하기 쉬운 주제 등으로 좋은 반응을 이끌고 있다. <성경, 정말 하나님의 말씀인가?>라는 책도 디자인이 산뜻하고, 사이즈도 14×20Cm 규격으로 가볍게 느껴졌다. 그런데 처음...
삶으로 재현하는 하나님의 신비 삶으로 재현하는 하나님의 신비
신비를 엿보다: 다니엘
바바라 륭 라이/송동민/이레서원/정현욱 편집위원


이 책은 탄탄하고 명징하다. 모호한 다니엘서를 백 쪽 남짓의 작은 분량임에도 다니엘서가 무엇을 말하고 싶은지를 명료하게 풀어낸다. 다니엘서는 크게 두 부분으로 나눠진다. 첫 부분은 1-6장이며 그 안에는 6개의 "궁정 이야기"(court tale)로 이루어져 있다. 두 번째 부분은 7-12장까지다. 이곳은 일인칭 환상들로 채워져 있다. 전반부가 개관적 서술이라면 후반부는 다니엘에 체험한 개인적 환상이다. 저자는 우리에게 ‘우리의 신앙에 담긴 신비의 요소를 어떻게 받아들일 것인가 하는 질문과 씨름하는 데 놓여 있다는 것’(112쪽)이...
결말에 대한 예감 결말에 대한 예감
예감은 틀리지 않는다
줄리언 반스/최세희/다산책방/옥은숙


영어 원제는 The sense of an ending이고, 한국어 제목과는 정반대의 뜻이다. ‘끝이나 결말에 대한 예감’이라는 뜻인데, 책 내용상 보면 주인공이 가졌던 예감과 그 종국은 엄청나게 다르기 때문이다. 그러나 한글 제목에서는 마치 첫 예감이 결과와 다르지 않고 딱 맞았다는 듯한 인상을 준다. 사람들은 이 제목을 보고 이렇게 생각할 것이다.   ‘어떤 것에 대한 예감이고 그것이 틀리지 않았다는 거지, 예감에 딱 들어맞는 결과라? 어떤 이야기일까?’  이 책은 사람 기억의 온전치 않음과 그 왜곡에 ...
위로